The Nightingale and
the Rose. Part
1 (for beginners)
Слова для понимания:
- depends
so much on — так сильно зависит
- whispered- прошептал
- suffer from love- страдать от любви
- like a shadow -как тень (like — в данном
случае предлог «как», а не глагол «нравится»)
- shook its head — покачало головой
- the
storm has broken my branches — буря обломала мои ветки
- Is there no way? — Разве нет способа?
- There
is a way! — Есть способ!
- compared to — по сравнению с
«She will dance with me if I bring her a red rose,»
cried the young student, «but there is not a red rose in all my garden.»
In the oak-tree the Nightingale heard him, and looked
out through the leaves.
«Not a red rose in all my garden!» cried the student,
and his beautiful eyes were full of tears. «Happiness depends so much
on such little things! I read a lot of books, I know all the secrets
of philosophy, but my life is unhappy because I have no red rose.»
«At last here is a true lover,» said the Nightingale.
«Night after night I sang about him, and now I see him.»
«The Prince gives a ball tomorrow night,» whispered the
young student, «and my love will be there. If I bring her a red rose, I will
dance with her and she will put her head on my shoulder. But there is no red
rose in my garden, so I will sit alone, and she will go past me, and my heart
will break.»
«Indeed he is a true lover,» said the Nightingale. «I
sing about love. But hesuffers from love. It is joy to me. But to him it
is pain.»
«The musicians will play, and my love will dance,»
said the young student. «She will dance but not with me, for I have no red rose
to give her,» and he lay on the grass and cried.
«Why is he crying?» asked a little green lizard, as he
ran past him.
«He is crying for a red rose,» said the Nightingale.
«For a red rose? How funny.» The little lizard
laughed.
But the Nightingale understood the secret of the
student’s sorrow, and she sat silent in the oak-tree, and thought about love.
Suddenly she flew up into the air. She flew through
the wood like a shadow, and like a shadow she flew
over the garden.
In the centre of the garden there was a beautiful
rose-tree, and when she saw it, she flew over to it and said, «Give me a red
rose and I will sing you my sweetest song.»
But the rose-tree shook its head.»My roses
are white,» it answered, «whiter than the snow upon the mountains. But go to my
brother who grows near the old house, and perhaps he will give you what you
want.»
So the Nightingale flew over to the rose-tree that was
growing near the old house.
«Give me a red rose,» she cried, «and I will sing you
my sweetest song.»
But the rose-tree shook its head. «My
roses are yellow,» it answered. «But go to my brother who grows under the
student’s window, and perhaps he will give you what you want.»
So the Nightingale flew over to the rose-tree that was
growing under the student’s window.
But the rose-tree shook its head. «My
roses are red,» it answered. «But the storm has broken my branches,
and I will have no roses at all this year.»
«One red rose is all I want,» cried the Nightingale,
«only one red rose! Is there no way how to get it?»
«There is a way,» answered the rose-tree, «but
it is so terrible that I am afraid to tell you about it.»
«Tell me,» said the Nightingale, «I am not afraid.»
«If you want a red rose,» said the tree, «You must
sing to me with your breast against a thorn. All night you must sing to me, and
the thorn must run through your heart and your blood must flow into my branches
and become mine.»
«Death is a great price to pay for a red rose,» cried
the Nightingale, «Yet Love is better than life, and what is the heart of a
bird compared to the heart of a man?»
Комментариев нет:
Отправить комментарий